7 laulu, millel on Hillarioulsy Cringy Lyrics, mis pani inimesi minema 'Kya Phook Raha Hai Ye Lyricist'
Armastame India muusikatööstust, ausalt ka. See on andnud meile mitmel korral tõeliselt häid lugusid. Olgu peohümn või laul, mis lihtsalt istub hästi, kui tunneme end sombusena , meil on lai valik laule, mille vahel valida. Ja sõnad, mis on nende laulude osa - mees, teenad annavad meile hani mõnikord.
s© YouTube / SingerShaan
Seda öeldes on mõned laulud ja nende sõnad lausa naeruväärsed.
© Twitter / sonymusicindia
Ma mõtlen, et te ei saa jätta imestamata, mida suitsetaja kirjutaja suitsetas, kui nad neid ridu kirjutasid. Nagu ütles Moin Akhtar oma kuulsas videos -
lumetipp ülikerge vihmavari
© Twitter / MemeGuru
Siin on vaid mõned vähestest laulutekstidest, mis lisaks kõrvaverejooksu ajamisele panevad ka istuma ja mõtlema, et mis pagan lüürik suitsetas.
Genda Phool - Badšah
Seal on palju põhjuseid, miks inimesed lihtsalt loo pärast kripeldavad, eriti kui see tüüp on bengali keel. Esiteks on see lihtsalt klassikalise bengali rahvalaulu meeletu prügikastiga. Ülejäänud lauluga kaasnevad sõnad on aga lihtsalt absurdsed -
Bum Tera Gotay Khaye, Kamar Pe Teri Butterfly,
Keha Teri Makkhan Jaise, Khane Mein Bas Tu Butter Khaye…
Oh oota, me pole veel valmis, seal on veel ...
Tule Baby Kick It, Kick It, Katun Teri piletipilet,
Khelta Nhi kriketitikk, Par Lelu Teri jalgvärav ...
Tõsiselt, mida Badshah mõtles?
Vesipiibubaar - Himesh Reshammiya
Oh sa tead, et see üks oli selles nimekirjas. Himesh Reshammiyal on kalduvus kahte asja - teha lood, mis on meeldejäävad nagu pagan, ja teha laulukonksusid, mis jäävad teie aju külge aastaid. Kuid selle tegevuse käigus on ta meile sageli andnud veidraid tekste. Näiteks -
Teri akhiyon ka waar jaise sher ka shikar
Tera husn dhueydaar jaise jaltaa sigar
Tere pyar ka nasha kabhi aar kabhi paar
Tera pyaar pyaar pyaar vesipiibubaar…
Palun ärge sundige meid seda laulu kuulama. Nagu ikka ...
Vaga vagas - Badshah (räpiosa)
parimad toidukorra asendajad, mida saate kauplustest osta
Siin on veel üks Badshahi põnev number. Põnev, sest see paneb meid mõtlema, kui õudsed ja krõbedad võivad laulusõnad saada? Tõsiselt, need on laulu ühe osa tegelikud sõnad -
Gaadi kahekohaline banda main üksi
Mujhse tu baat kar, kya dekhti hai telefon
Aaja lihtsalt paas
Peamine daal doon chaabhi tere süüde mein
Las ma panen su sisse
Ütle meile, et sa ei raatsinud neid laule lugeda. On midagi, mida kutsutakse seksuaalseks pahaks, on metafüüsilisi vihjeid ja siis on olemas ükskõik kuidas sa seda nimetaksid.
Po Po - šabir Ahmed
Kui peate pojale nime panema, peate teadma, et olete teinud halba tööd Pärast esmaspäeva . Kui see ei tundu piisavalt naeruväärne, vaadake teksti.
Tere seb jaise gaal
Tu hai mind puhub maal aaja nach le
O soni pärast le o soni pärast le lihtsalt naal ve
Nõus, see pole nii naeruväärne kui mõned teised laulud, kuid ometi on see üsna kõrgel kohal
Jäätis Khaungi - Šabbir Ahmed
Vean kihla, et sa ei mäleta seda nüüd, kas pole. Noh, see on ainult usutav. Laul oli osa filmist The Xpose, kus mängisid Himesh Reshammiya ja Yo Yo Honey Singh. Kui naerate just selle tõsiasja pärast, hoidke hobustest kinni ja vaadake laulusõnu -
Jäätis Khaungi
Kashmir Jaaungi
riiklikud metsad hajutasid telkimisreegleid
Sholo Mein Bhadke Jiyaa
Jalve Karaungi
Usko Rijhaungi
Jo hoga mera piya
kuidas nokamütsi suvel kanda
Selle muusikavideo on isegi lõbus. Pange tähele, et see peaks olema tõsine põnevusfilm.
Aa Re Pritam Pyaare - Sameer Anjaan
Rowdy Rathore oli teie tüüpiline masala meelelahutaja ja film, mille tõttu oli vaja filmi vaatama minnes ajud koju jätta. See on okei, Bollywood pole tavaliselt tuntud selliste filmide tegemise poolest, mis panevad sind nii raskelt mõtlema, välistades mõned juhtumid. Kuni selle loo sõnade lugemiseni ei teadnud me, et peaksite isegi oma lugusid kuulates oma aju maha jätma.
Aa re pritam pyare
Bandook mein naa toh goli mere
Sab aag toh lihtsalt kurti mein re
Zara hukka utha zarrra chillam jala
Pallu ke neeche chupa ke rakha hai
Utha doon toh hungama ho….
Pallu ke neeche daba ke rakha hai
Utha doon toh hungama ho….
Mitte ainult need, filmi heliribalt on veel mitu juhtumit, mis oli sama halb.
Fevicol Se - Sajid-Wajid, Ashraf Ali
Lõpuks on meil üks pärl näide sellest, kui naeruväärsed laulusõnad võivad saada. Laul on selliseid juhtumeid täis. Tegelikult nii palju, et me ei jõua neid kõiki kokku lugeda. Siin on vaid mõned kõige valitumad -
Pyar karle tu aaj angur ki tütar se
Naseeyat bhool jayega tu ek gotar se
Peene wale ko bhi jeene ka maza aayega
Te woh daru hai jo chadh jaaye sirf vesi se ...
Ja siis on veel see -
Main to tanduri main to tanduri murgi hoon yaar
Gatkale saiyani alkohol on oh jah.
Ja lõpuks on see -
Nain hum ladayenge beebinukk se
Ho laundiya patayenge miss call se
krevetid keema fooliumpaketid ahi
Nahkhiirepall se, kinosaal se
Kas abielusaal on se, üldiselt se
Tere foto ko seene me yaar
Chipka lunga peamine Fevicol se
Jätame kõrvale probleemsed asjad, mida laul hetkeks teeb, millise sidusa mõtte me nendest saame? Me kindlasti ei saaks.
Kindlasti teame, et tundsime puudust veel paljudest nutika tarkuse pärlitest. Andke meile kommentaarides teada, millised oleksime pidanud sellesse loendisse lisama.
Mida sa sellest arvad?
Alustage vestlust, mitte tuld. Postitage lahkelt.
Postita kommentaar